Примеры употребления "Правдой" в русском

<>
исторической правдой и художественным вымыслом. Історична правда та художній вимисел.
Маск пытался приобрести домен занятый "Украинской правдой" Ілон Маск намагався купити домен "Української правди"
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Служит ей верой и правдой. Служить їй вірою й правдою.
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Оно верой и правдой служило человеку. Він вірою та правдою служив ворогові.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
Они служили Отечеству верой и правдой. Почав служити Батьківщині вірою і правдою.
На их разводки надо реагировать правдой. На їхні розводки треба реагувати правдою.
Это можно назвать правдой только наполовину. Це можна назвати правдою тільки наполовину.
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Фермор рассказывает героям всю правду. Фермор розповідає героям всю правду.
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Впервые опубликовано в "Правде" 1876. Вперше надруковано в "Правді" 1876.
Близко к работе гения, правда. Близько до праці генія, справді.
Xiaomi Mi Band 3 - три китайские правды? Xiaomi Mi Band 3 - Три китайські істини?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!