Примеры употребления "правда" в украинском

<>
Переводы: все152 правда151 истина1
"Усе минеться, тільки правда зостанеться" "Всё минется, а правда останется"
Правда не може бути однобокою. Истина не может быть одна.
Вся правда про червону ікру Вся правда о красной икре
правда, жорстокої помсти не обіцяю. правда, жестокой мести не обещаю.
Шокуюча правда про рослинну олію Шокирующая правда о растительном масле
Подробиці з'ясовувала "НАРОДНА ПРАВДА". Подробности выясняла "НАРОДНАЯ ПРАВДА".
І це правда ", - підсумувала Геращенко. И это правда ", - резюмировала Геращенко.
Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня. Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно.
Чернігівська обласна газета "Деснянська правда" Черниговская областная газета "Деснянська правда"
Правда і міфи про депозити Правда и мифы о депозитах
Моцарт, правда, особливо не засмутився. Моцарт, правда, особо не расстроился.
Лінгвісти, правда, ще не розібралися. Лингвисты, правда, ещё не разобрались.
відповідальний редактор газети "Комсомольська правда". ответственный редактор газеты "Комсомольская правда".
Працював у газеті "Ленинградская правда". Работал в газете "Ленинградская правда".
Історична правда та художній вимисел " историческая правда и художественный вымысел "
"Рейган відреагував, правда, не відразу. "Рейган отреагировал, правда, не сразу.
Найстаріша газета республіки "Тувинська правда" Старейшая газета республики "Тувинская правда"
Правда - найкраща протидія інформаційній агресії! " Правда - лучшее противодействие информационной агрессии! "
Леніна, а також "Солдатская правда". "Волна", "Солдатская правда".
Кавова залежність - правда чи вигадка Кофейная зависимость - правда или выдумка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!