Примеры употребления "Положительный" в русском

<>
В 2010 г. положительный тренд продолжился. У 2010 р. позитивні тенденції тривали.
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
Если ответ положительный, берите рекламный заказ. Якщо відповідь позитивна, беріть рекламний замовлення.
Создаёт положительный настрой на уроке. Створення позитивного настрою на уроці.
Прогноз при спорадических гемангиобластомах положительный. Прогноз при спорадичних гемангіобластомах позитивний.
Ultra Pure обеспечивает положительный опыт Ultra Pure забезпечує позитивний досвід
Дорожный фонд - беспрекословно положительный шаг. Дорожній фонд - беззаперечно позитивний крок.
титр антител> 60 - положительный результат. титр антитіл> 60 - позитивний результат.
Это обеспечивает положительный баланс гумуса. Це забезпечує позитивний баланс гумусу.
Ботокс волос оказывает положительный эффект. Ботокс волосся надає позитивний ефект.
Положительный эффект оказывают и уксусные обертывания. Позитивний ефект роблять і оцтові обгортання.
Это процесс положительный, противоположный регрессу, распаду. Цей процес позитивний, протилежний регресу і розпаду.
Желтый - создает положительный настой, заряжает энергией. Жовтий - створює позитивний настій, заряджає енергією.
положительный результат на обнаружение вирусной культуры, позитивний результат на виявлення вірусної культури,
Это повлечет за собой положительный результат: Це спричинить за собою позитивний результат:
Протоны имеют положительный заряд, электроны - отрицательный. Протон має позитивний заряд, електрон - негативний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!