Примеры употребления "Подобные" в русском

<>
Подобные свойства имеют и фенолокислоты. Подібні властивості мають і фенолокислоти.
Подобные же изменения развиваются в вестибулярном аппарате. Подібне відбувається і в каналах вестибулярного апарату.
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
Подобные обвинения оскорбили северокорейского диктатора. Ці закиди образили північнокорейського диктатора.
Также подобные сообщения приходят семьям военнослужащих. Також схожі повідомлення надходять сім'ям військовослужбовців.
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Подобные учения в Нацгвардии отрабатывают регулярно. Такі навчання в Нацгвардії відпрацьовують регулярно.
В Кремле подобные обвинения сочли "безответственными". У Кремлі ці звинувачення назвали "нісенітницею".
Подобные процессы человечество уже переживало. Подібні процеси людство вже переживало.
Подобные гарантии получили наименование "золотого парашюта". Такі компенсації отримали назву "золотий парашут".
Подобные явления для японцев уже стали привычными. Ці явища стали для японців уже звичними.
"Мы категорически отвергаем подобные обвинения. "Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Лаплас надолго похоронил подобные попытки. Лаплас надовго поховав подібні спроби.
Подобные прогнозы отнюдь не представляются фантастическими. Такі прогнози вже не здаються фантастичними.
Подобные системы управления называются адаптивными. Подібні системи керування називаються адаптивними.
На практикуме раскроют подобные темы: гонорар адвоката; На практикумі відкриються такі теми: гонорар адвоката;
Расписка должна содержать подобные фразы: Розписка повинна містити подібні фрази:
Подобные находки в этих краях не редкость. Такі знахідки у цій місцевості не рідкість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!