Примеры употребления "Подобного" в русском

<>
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
Подобного мнения держался и Персеваль. Подібної думки дотримувався і Персіваль.
Есть и другая важная сторона подобного взаимодействия. Є ще один важливий аспект такої співпраці.
Выбор подобного комплекса объясняется следующими факторами. Вибір цих країн визначено наступними факторами.
Однако общественники категорически против подобного проекта. І соціалісти категорично проти цього проекту.
Это связано с невысокой эффективностью подобного метода. Це пов'язано з невисокою ефективністю цієї моделі.
Существует две версии подобного детерминизма. Є дві версії подібного детермінізму.
Сегодня мы понимаем абсурдность подобного утверждения. Ми зараз бачимо абсурдність таких звинувачень.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
В конце фильма - результат подобного гостеприимства. В кінці фільму - результат подібної гостинності.
Подобного убеждения придерживался и А.С.Макаренко. Такої думки дотримувався і А.С.Макаренко.
Результатом подобного состояния становится кома или смерть. У цих випадках настає кома або смерть.
Для подобного контента вводится ограничение по возрасту. Для цього відео встановлено обмеження за віком.
Последствия подобного могут оказаться трагичными: Наслідки подібного можуть виявитися трагічними:
Потребность в подобного рода книжке безусловно ощущается. А потреба в таких книжках відчувається неабияка.
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Это должно исключить выгодность подобного поведения. Це має виключити вигідність подібної поведінки.
Очевидна социальная неблагоприятность подобного решения. Очевидна соціальна несприятливість подібного рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!