Примеры употребления "Подобного" в русском с переводом "таких"

<>
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
Сегодня мы понимаем абсурдность подобного утверждения. Ми зараз бачимо абсурдність таких звинувачень.
Потребность в подобного рода книжке безусловно ощущается. А потреба в таких книжках відчувається неабияка.
Россия подобной гарантии не дала. Росія таких гарантій не дає.
Различают несколько разновидностей подобных соглашений. Розрізняють кілька видів таких договорів.
Успешной реализации подобных программ различна. Успішність таких програм є різною.
Рассмотрим несколько примеров подобных интернет-адресов. Розгляньмо кілька прикладів таких адрес.
В подобных случаях проводят симптоматическое лечение. У таких випадках застосовують симптоматичне лікування.
Оставим это на совести подобных "инициаторов". Залишимо це на совісті таких "фахівців".
Власти КНР существование подобных тюрем отрицают. Влада КНР існування таких в'язниць заперечує.
Общество оказалось не готово к подобным трансформациям. Франція виявилася не готовою до таких перетворень.
Всего археологами было найдено 10 подобных дощечек. Всього археологами було знайдено 10 таких дощечок.
Подобных примеров можно приводить сотни и тысячи. Таких прикладів можна наводити сотні, тисячі.
Однако для подобных случаев существуют особые правила. Якраз для таких випадків є спеціальні правила.
Всего подобных записей изучено более 77 000 штук. Всього таких написів вивчено понад 77 000 штук.
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!