Примеры употребления "Повышенные" в русском

<>
Далее: Повышенные вождения бульдозера SD8N Далі: Підвищені водіння бульдозера SD8N
Предыдущий: Повышенные вождения бульдозера SD9 Попередній: Підвищені водіння бульдозера SD9
придает поверхности повышенные водоотталкивающие свойства; надає поверхні підвищені водовідштовхувальні властивості;
Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки. Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки.
Тихоокеанские берега менее расчленены, повышенные, гористые. Тихоокеанські береги менш розчленовані, підвищені, гористі.
К реновации админзданий предъявляются повышенные требования. До реновації адмінбудівель пред'являються підвищені вимоги.
биомасса снижается, продуктивность резко повышена; біомаса знижується, продуктивність різко підвищена;
повышенная вместимость в 165 человек; підвищеної місткості у 165 чоловік;
Что делать, если ТТГ повышен? Що робити, якщо ТТГ підвищений?
повысить урожайность с / х культур; підвищити врожайність с / г культур;
Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов: Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів:
Что свидетельствует о повышенной сухости? Що свідчить про підвищену сухості?
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
1 января мы повысили МЗП. 1 січня ми підвищили МЗП.
состояние повышенного беспокойства, приступы страха; стан підвищеного занепокоєння, напади страху;
После повышенных физических и умственных нагрузок. після підвищених фізичних та розумових навантажень.
Когда лейкоциты в крови повышены. Якщо в крові підвищені лейкоцити.
Кому в мае повысят зарплату? Кому в квітні підвищать зарплати?
Артериальное давление преимущественно повышено незначительно. Артеріальний тиск переважно підвищено незначно.
Повышенное газообразование, урчание, вздутие живота. Підвищене газоутворення, бурчання, здуття живота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!