Примеры употребления "підвищений" в украинском

<>
Похмілля або підвищений артеріальний тиск? Похмелье или повышенное артериальное давление?
6 грудня підвищений до підполковника. 6 декабря произведён в подполковники.
спостерігається підвищений функціонування сальних залоз. наблюдается повышенное функционирование сальных желез.
10 серпня 1893 року підвищений до поручика. 10 августа 1893 года произведён в поручики.
2) підвищений вміст специфічних компонентів; 2) повышенное содержание специфических компонентов;
10 серпня 1792 року підвищений у полковники. 10 августа 1792 года произведен в полковники.
Рівень альфа-фетопротеїну завжди підвищений. Уровень альфа-фетопротеина всегда повышен.
7 жовтня 1812 року підвищений до полковника. 7 октября 1812 года произведён в полковники.
Підвищений ризик розвитку раку простати Повышенный риск развития рака простаты
1 січня 1871 року підвищений до лейтенанта. 1 января 1871 года произведен в лейтенанты.
підвищений рівень тривожності та агресивності; повышенный уровень тревожности и агрессивности;
В 1789 році підвищений до контр-адмірала. В 1789 году произведён в контр-адмиралы.
підвищений рівень тромбоцитів і лейкоцитів. повышен уровень тромбоцитов и лейкоцитов.
7 вересня 1854 підвищений до звання дійсного статського радника; 7 сентября 1854 г. произведён в действительные статские советники;
Підвищений захист до електромагнітних завад; Повышенная защита к электромагнитным помехам;
підвищений або знижений барометричний тиск; повышенное или пониженное барометрическое давление;
Водорості мають підвищений вміст йоду. Водоросли имеют повышенное содержание йода.
Ускладнення вагітності: підвищений ризик викидня. Осложнения беременности: повышенный риск выкидыша.
Що робити, якщо ТТГ підвищений? Что делать, если ТТГ повышен?
Підвищений вміст кофеїну та таурину *. Повышенное содержание кофеина и таурина *.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!