Примеры употребления "підвищити" в украинском

<>
11 способів підвищити зручність блогу 11 способов повысить удобство блога
Таким чином вдалося підвищити конкурентоспроможність... Это приводит к повышению конкурентоспособности...
Як підвищити вашу сексуальну привабливість Как увеличить вашу сексуальную привлекательность
Лінза CPL може зменшити відбиття, підвищити насиченість. Объектив CPL может уменьшить отражение, улучшить насыщенность.
Як підвищити наукометричні показники вченого? Как повысить наукометрические показатели ученого?
Raise - підвищити податки на тютюнові вироби. Raise - Повышение налогов на табачные изделия.
Значно підвищити поетапно оплату праці держслужбовців. Сильно увеличить поэтапно оплату труда госслужащих.
Допомогла підвищити знання з предмета. Помогла повысить знания по предмету.
підвищити надійність структурованої кабельної системи; Повысить надёжность структурированной кабельной системы;
Чому влада обіцяє підвищити мінімалку? Почему власть обещает повысить минималку?
підвищити задоволеність виконавців своєю працею; повысить удовлетворенность исполнителей своим трудом;
бажання підвищити рельєфність зони вилиць; желание повысить рельефность зоны скул;
Як підвищити швидкість торрент скачування Как повысить скорость торрент скачивания
Як підвищити самооцінку: 5 вправ Как повысить самооценку: 5 упражнений
Підвищити впізнаваність бренду Вашої компанії; Повысить узнаваемость бренда Вашей компании;
Як блогеру підвищити заробіток: перевірені способи Как блогеру повысить заработок: проверенные способы
І це змусило їх підвищити абонплату. И это заставило их повысить абонплату.
Підвищити ризик виникнення целюліту здатне куріння. Повысить риск возникновения целлюлита способно курение.
Вона допомагає підвищити "професійність" відзнятого відео. Оно помогает повысить "профессиональность" отснятого видео.
підвищити цукристість плодових і ягідних культур; повысить сахаристость плодовых и ягодных культур;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!