Примеры употребления "підвищили" в украинском

<>
Переводы: все16 повысить16
Педагоги підвищили свою професійну компетентність. Педагоги повысили собственную профессиональную компетентность.
Дискурс змінився, нас "підвищили рангом". Дискурс изменился, нас "повысили рангом".
Ціну підвищили вище рівня акцизів. Цену повысили выше уровня акцизов.
Підвищили ставки акцизу на алкоголь. Повысили ставки акциза на алкоголь.
Перед стартом Ігор підвищили призові. Перед стартом Игр повысили призовые.
1 січня ми підвищили МЗП. 1 января мы повысили МЗП.
630 роботодавців підвищили рівень оплати праці. 630 работодателей повысили уровень оплаты труда.
Книгозбірні підвищили активність у соціальних мережах. Библиотеки повысили активность в социальных сетях.
Ми підвищили вчительську зарплату на 75%. "Мы повысили зарплату на 75%.
Ми підвищили відсоткові ставки для пенсіонерів. Мы повысили процентные ставки для пенсионеров.
Нові жатки підвищили ефективність работи комбайнів Новые жатки повысили эффективность работы комбайнов
після цього його підвищили до генерал-лейтенанта. после этого его повысили до генерал-лейтенанта.
З 17 жовтня ціни підвищили всі перевізники. С 17 октября цены повысили все перевозчики.
1165 роботодавців області підвищили заробітну плату працівникам. 1165 работодателей области повысили заработную плату работникам.
Пізніше експерти підвищили магнітуду до 6,1. Позднее эксперты повысили магнитуду до 6,1.
Прогноз підвищили на один щабель - з Caa3 до Caa2. Он повышен на одну ступень - с Caa3 до Caa2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!