Примеры употребления "решта" в украинском

<>
Решта провайдери домовляються з монополістами. Остальные провайдеры договариваются с монополистами.
Решта розбіжностей рухають дослідження вперед. Оставшиеся расхождения двигают исследования вперед.
Решта виборців більш стримані в оцінках. Другие историки более сдержанны в оценках.
Решта - схована від людського ока. Большая часть скрыта от людского глаза.
решта всіх полонених мексиканців мала утриматися Техасом. все остальные пленные мексиканцы должны удерживаться Техасом.
Решта лейкоцити: базофіли, еозинофіли, моноцити. Остальные лейкоциты: базофилы, эозинофилы, моноциты.
Решта багатства розікрали і знищили. Оставшиеся богатства разворовали и уничтожили.
Решта мешканців селища вважали її "ненормальною". Другие жители деревни считали её "ненормальной".
Решта водню іде на заправку автомобіля. Часть водорода направляется на заправку автомобиля.
Решта станцій - підземні, мілкого залягання. Остальные станции - подземные, мелкого заложения.
Решта ченців належали школі Махаяна. Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна.
Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр. Другие партии не преодолели семипроцентный барьер.
Решта евакуйованих перебувають у близьких. Остальные эвакуированные находятся в близких.
Решта воїнів розташувались в ар'єргарді. Оставшиеся воины расположились в арьергарде.
Решта сім - ігрові повнометражні роботи. Остальные семь - игровые полнометражные работы.
Решта території поділена на неорганізовані боро. Оставшаяся территория поделена на неорганизованные боро.
Решта почерпнув з японського фольклору ". Остальные почерпнул из японского фольклора ".
Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу. Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями. Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!