Примеры употребления "Общее собрание" в русском

<>
49, состоится годовое общее собрание акционеров Общества. 21, відбудуться річні загальні збори акціонерів Товариства.
Внеочередное Общее собрание акционеров 31.10.2018 Позачергові Загальні збори акціонерів 31.10.2018
Ежегодное Общее Собрание членов Ассоциации EBA Щорічні Загальні Збори Членів Асоціації EBA
28, состоится внеочередное Общее собрание акционеров Общества. 28, відбудуться позачергові загальні збори акціонерів Товариства.
Общее собрание акционеров: (Сообщение, Протоколы ОСА) Загальні збори акціонерів: (Повідомлення, Протоколи ЗЗА)
Общее введение - Китай Нинбо Ruking Электрические Загальне введення - Китай Нінбо Ruking Електричні
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
Общее количество токенов XLP - 1 000 000 000. Загальна кількість токенів XLP - 1 000 000 000.
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
Ускорение и встретиться общее расстояние, пройденное. Прискорення і зустрітися загальна відстань, пройдена.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2015 23 Збори за підсумками семестру - грудень 2015 23
1 Общее описание протокола ModBus 1 Загальний опис протоколу ModBus
Законодательное собрание согласилось с этим предложением [73]. Законодавче збори погодилися з цією пропозицією [73].
Общее количество вынесенных ШС не более 120. Загальна кількість винесених ШС не більше 120.
обширное археологическое и этнографическое собрание. обширне археологічне та етнографічне зібрання.
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
Музейный остров: Античное собрание Берлина Музейний острів: Античні збори Берліна
1) общее знакомство с СВК; 1) загальне ознайомлення з СВК;
17 / 3: Годовое собрание Holms Б 17 / 3: Річні збори Holms Б
Общее количество эвакуированных человек составило 200 тысяч. Загальна кількість евакуйованих людей становила 200 тисяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!