Примеры употребления "Збори" в украинском

<>
• за групові батьківські збори - вихователі. • за групповые родительские собрания - воспитатели.
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
28, відбудуться позачергові загальні збори акціонерів Товариства. 28, состоится внеочередное Общее собрание акционеров Общества.
На збори нападають члени Акацукі. На собрание нападают члены Акацуки.
Конкурентні спреди і низькі збори Конкурентные спреды и низкие сборы
Збори приймають резолюцію більшістю голосів. Собрание принимает резолюцию большинством голосов.
Були також введені фіксовані збори ".. Были также введены фиксированные сборы "..
скликає збори первинної партійної організації; созывает собрание первичной партийной организации;
Збори за участю Таріела Николєїшвілі Сборы с участием Тариела Николеишвили
Збори акціонерів пройдуть 21 вересня. Собрание акционеров пройдет 29 сентября.
Збори та відвари від куріння Сборы и отвары от курения
Загальні збори первинної організації УТМР Общие собрания первичной организации УООР
Збори при судмедекспертизу, ЗАГС, кладовища. Сборы при судмедэкспертизе, ЗАГС, кладбища.
Збори Асоціації портів України "Укрпорт" Собрание Ассоциации портов Украины "УКРПОРТ"
Всі аеропортові збори вже включені. Все аэропортовые сборы уже включены.
диякон вносить у збори світильник; диакон вносит в собрание светильник;
Очікувані касові збори: $ 890 млн. Ожидаемые кассовые сборы: 890 миллионов долларов.
Полководцем обрали його народні збори. Полководцем избрало его народное собрание.
Ранкові збори - Похід по Грузії Утренние сборы - Поход по Грузии
"Признається право на мирні збори. "Признаётся право на мирные собрания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!