Примеры употребления "Образования" в русском

<>
Создавалась сеть профессионально-технического образования. Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
· биографии: происхождения, образования, профессия, партийности. · біографії: походження, освіта, професія, партійність.
Велика вероятность образования некрасивых сколов. Велика ймовірність утворення некрасивих відколів.
А что касается педагогического образования? Що робити з педагогічною освітою?
"Эта ситуация серьезно вредит образования детей. Такий стан справ серйозно шкодить освіті дітей.
Какова же причина образования камней в желчном пузыре? Що ще сприяє утворенню каменів у жовчному міхурі?
Педиатрия (время образования 6 лет); Педіатрія (термін навчання 6 років);
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно. Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
Кластер № 2 "Популяризация образования" предусматривает: Кластер № 2 "Популяризація освіти" передбачає:
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Косметическое средство накладывается на области образования теней. Косметичний засіб накладається на технічній освіті тіней.
Харьковская медицинская академия последипломного образования: Харківська медична академія післядипломного навчання:
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); • Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Качество нашего образования гарантировано лучшими преподавателями Якість нашого навчання гарантована найкращими викладачами
Европейское пространство высшего образования (ЕПВО) Європейський простір вищої освіти (ЄПВО)
Универсальный сценарий образования галактических подсистем Універсальний сценарій утворення галактичних підсистем
Учебно-научный институт гуманитарного образования. Навчально-науковий інститут гуманітарної освіти.
Доброкачественные образования жировой ткани кожи Доброякісні утворення жирової тканини шкіри
Федерация провозглашает область образования приоритетной. Федерація проголошує область освіти пріоритетною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!