Примеры употребления "утворенню" в украинском

<>
Переводы: все14 образование14
Такий клімат сприяє утворенню пустель. Такой климат способствует образованию пустынь.
Запобігає утворенню цвілі в насінні; Предотвращает образование плесени в семенах;
Перешкоджати утворенню напруження сполучної тканини, Препятствовать образованию напряжение соединительной ткани,
Кислота лимонна Запобігає утворенню накипу. Кислота лимонная Предупреждение образования накипи.
Все це послужило утворенню чорноземів. Все это послужило образованию черноземов.
це допомагає запобігти утворенню газів. это помогает предотвратить образование газов.
Запобігає утворенню тріщин і лущення Предотвращает образование трещин и шелушение
Як можна запобігти утворенню твердих капсул? Как можно предотвратить образование твердых капсул?
Порушення відтоку сечі сприяє утворенню конкрементів. Нарушение оттока мочи способствует образованию конкрементов.
сприяє утворенню необхідної структури готових виробів; способствует образованию необходимой структуры готовых изделий;
сприяє утворенню повітря під час перемішування; способствует образованию воздуха во время перемешивания;
Різні геодинамічні процеси сприяли утворенню гір. Различные геодинамические процессы способствовали образованию гор.
Компактний нагрівач вентилятора запобігає утворенню конденсату. Компактный нагреватель вентилятора предотвращает образование конденсата.
Що ще сприяє утворенню каменів у жовчному міхурі? Какова же причина образования камней в желчном пузыре?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!