Примеры употребления "Новейшим" в русском

<>
Музей оснащен новейшим мультимедийным оборудованием. Музей оснащений новітнім мультимедійним обладнанням.
Проверяем качество мяса по новейшим технологиям Перевіряємо якість м'яса за новітніми технологіями
Все производство оборудовано новейшим швейным оборудованием. Все виробництво обладнане найновішим швейним обладнанням.
Колледж оснащён новейшим учебным оборудованием. Коледж оснащений новітнім навчальним обладнанням.
Вечная память Новейшим Героям Украины! Вічна пам'ять Новітнім Героям України!
компьютерная техника с новейшим программным обеспечением; комп'ютерна техніка з новітнім програмним забезпеченням;
Используемая методология соответствует новейшим стандартам разработки. Використовувана методологія відповідає новітнім стандартам розробки.
Это частное медучреждение с новейшим современным оборудованием. Це приватний медзаклад із новітнім сучасним обладнанням.
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Новая технология пивоварения на кухне Нові технології пивоваріння на кухні
Сооснователь Гражданской платформы "Нова Країна". Співзасновник громадянської платформи "Нова Країна".
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
Читать далее Новая процессуальная жизнь. Продовжувати читання Нове процесуальне життя.
В Египте найдена новая гробница В Єгипті знайдено нову гробницю
создание интерпретатора байткода нового языка. створення інтерпретатора псевдокоду нової мови.
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
? Празднуем месяц в новом офисе  Святкуємо місяць в новому офісі
Новой столицей Харша сделал Канаудж. Новою столицею Харша зробив Каннаудж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!