Примеры употребления "Настоящий" в русском

<>
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Необыкновенно настоящий, ответственный, надежный человек. Незвичайно справжня, відповідальна, надійна людина.
Наша планета - настоящий кладезь сюрпризов. Наша планета - справжнє джерело сюрпризів.
"Софиевка" - настоящий рай для любителей фотосъёмки. "Софіївка" є справжнім раєм для любителів фотозйомки.
В настоящий миг подозреваемые арестованы. На даний момент підозрюваний заарештований.
Колина Фаррелла пригласили в сериал "Настоящий детектив" Колін Фаррелл офіційно приєднався до "Справжнього детективу"
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Колин Фаррелл появится в сериале "Настоящий детектив" Колін Фаррелл може зіграти в "Справжньому детективі"
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Настоящий порядок букв остается неясным. Теперішній порядок літер залишається незрозумілим.
Вилла Тиола - настоящий рай для дайверов. Вілла Тіола - дійсний рай для дайверів.
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
Что такое настоящий коттеджный городок? Що таке справжнє котеджне містечко?
В настоящий момент работаю юристом. На даний час працюю адвокатом.
В настоящий момент обработано почти 40% бюллетеней. На даний момент оброблено близько 40% бюлетенів.
заключили настоящий контракт о нижеследующем. уклали цей контракт про наступне:
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
В результате получился настоящий семейный праздник. В результаті вийшло справжнє родинне свято!
В настоящий момент готовится кассационная жалоба. На даний час готую касаційну скаргу.
В настоящий момент работает над кандидатской диссертацией. На даний момент працює над кандидатською дисертацією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!