Примеры употребления "дійсний" в украинском

<>
Дійсний член АМ України (1996). Действительный член АХ Украины (1996).
4) дійсний поліс медичного страхування; 4) действующий полис медицинского страхования;
Дійсний інтерфейс ODBC є звичайним функціональним API. Истинный интерфейс ODBC является обычным процедурным API.
Вілла Тіола - дійсний рай для дайверів. Вилла Тиола - настоящий рай для дайверов.
Паспорт громадянина України дійсний безстроково. Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно.
У вас вже є дійсний авіаквиток? У вас уже есть действующий авиабилет?
Дійсний і почесний член НТШ. Действительный и почетный член НТШ.
Дійсний член Асоціації імплантологів України. Действительный член Ассоциации имплантологов Украины.
Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007). Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007).
дійсний член НТШ і УВАН. действительный член НОШ и УВАН.
Дійсний член Міжнародної академії астронавтики. Действительный член Международной астронавтической академии.
Доктор наук, дійсний статський радник. Доктор медицины, действительный статский советник.
Дійсний паспорт або проїзний документ Действительный паспорт или проездной документ
Дійсний член петербурзької АХ (1906). Действительный член петербургской АХ (1906).
Дійсний член Української асоціації анестезіології. Действительный член Украинской ассоциации анестезиологии.
Дійсний член АМ з 1895. Действительный член АХ с 1895.
Дійсний член АМ Киргизстану (1998). Действительный член АМ Кыргызстана (1998).
Дійсний член АХ СРСР (1970). Действительный член АХ СССР (1970).
Дійсний член АХ СРСР (1958). Действительный член АХ СССР (1958).
Дійсний член Асоціації патологів України. Действительный член Ассоциации патологов Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!