Примеры употребления "Нажать" в русском с переводом "натисніть"

<>
Свернуть и нажать в горизонтальном направлении Загорніть і натисніть в горизонтальному напрямку
Для просмотра фильма нажми "подробнее" Для перегляду фільму натисніть "Детальніше"
+ - Время регистрации Нажмите, чтобы свернуть + - Час реєстрації Натисніть, щоб згорнути
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
В нерабочее время нажмите "Заказать" В неробочий час натисніть "Замовити"
Нажмите Продолжить и закончите процедуру. Натисніть Продовжити і закінчите процедуру.
Нажмите, чтобы играть с собакой Натисніть, щоб грати з собакою
Нажмите "Добавить в Apple Wallet". Натисніть "Додати в Apple Wallet".
+ - История кафедры Нажмите, чтоб свернуть! + - Історія кафедри Натисніть, щоб згорнути!
Для подсказки нажмите на кнопку "?" Для підказки натисніть на кнопку "?"
Нажмите "ОК" и перезагрузите компьютер. Натисніть "ОК" та перезавантажте комп'ютер.
Для завершения процесса нажмите "Start". Для завершення процесу натисніть "Start".
Нажмите на картинку, чтобы продолжить Натисніть на картинку, щоб продовжити
Нажмите "продолжить" и запустить хак. натисніть "продовжити" і запустити хак.
+ - Домашние украшения Нажмите, чтобы свернуть + - Домашні прикраси Натисніть, щоб згорнути
+ - Осветительное оборудование Нажмите, чтобы свернуть + - Освітлювальне обладнання Натисніть, щоб згорнути
Нажмите, чтобы войти в VideoChat Натисніть, щоб увійти до VideoChat
После этого нажмите кнопку "Сжать". Після цього натисніть кнопку "Стиснути".
Виниловый пол Нажмите серии System Вініловий підлогу Натисніть серії System
Нажмите здесь для отелей Кадис Натисніть тут для готелів Кадіс
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!