Примеры употребления "Нажать" в русском с переводом "клацніть"

<>
Нажмите здесь для бизнес-страницы! Клацніть тут для бізнес-сторінки!
Нажмите ниже, чтобы узнать больше. Клацніть нижче, щоб дізнатися більше.
Нажмите на маркеры, чтобы узнать больше... Клацніть на маркери, щоб дізнатися більше...
Нажмите на страницу, чтобы удалить ее Клацніть на сторінці, щоб видалити її
шаг 2: Нажмите Получите миниатюру YouTube Крок 2: Клацніть Отримайте мініатюру YouTube
Нажмите кнопку "Пуск" и выберите "Выполнить". Клацніть кнопку "Пуск" і виберіть "Виконати".
В диалоговом окне Windows.old нажмите OK. У діалоговому вікні Windows.old клацніть OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!