Примеры употребления "НОВО" в русском

<>
Однако "ничто не ново под луной". Однак "ніщо не нове під місяцем".
Как добраться к "АГРОГЕН НОВО" Як дістатися до "АГРОГЕН НОВО"
Черновицкая область, Сокирянский район, город Ново... Чернівецька область, Сокирянський район, місто Нов...
Всё кажется ей ново, мудрено, - Все здається їй ново, мудро, -
Общество с ограниченной ответственностью "ДЕ НОВО" Товариство з обмеженою відповідальністю "ДЕ НОВО"
Корпоративистская диктатура Варгаса "Эстадо Ново" (порт. Фашистська диктатура Варгаса "Естадо Ново" (укр.
уведомления о новых услугах ДЕ НОВО; повідомлення про нові послуги ДЕ НОВО;
Обзор ква следующий продукт НОВО мы Огляд ква наступний продукт НОВО ми
Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования. Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення.
Поставка сетевого оборудования ООО "Де Ново" 16.09.2011г. Поставка мережевого обладнання ТОВ "Де Ново" 16.09.2011г.
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Новая технология пивоварения на кухне Нові технології пивоваріння на кухні
Сооснователь Гражданской платформы "Нова Країна". Співзасновник громадянської платформи "Нова Країна".
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
Читать далее Новая процессуальная жизнь. Продовжувати читання Нове процесуальне життя.
В Египте найдена новая гробница В Єгипті знайдено нову гробницю
создание интерпретатора байткода нового языка. створення інтерпретатора псевдокоду нової мови.
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!