Примеры употребления "Меньшее" в русском

<>
из двух зол выбирают меньшее. з двох зол вибирають менше.
Преимуществом является меньшее количество стыков. Перевагою є менша кількість стиків.
Успеваете больше за меньшее время. Встигаєте більше за менший час.
Не меньшее значение имеет наследственность. Не менш важливою є спадковість.
меньшее энергопотребление и улучшенное энергосбережение. менше енергоспоживання та поліпшене енергозбереження.
Меньшее количество спермодоз, используемых для осеменения Менша кількість спермодоз, використаних для запліднення
И на меньшее они не согласятся ". І на менше вони не погодяться ".
Важное преимущество - меньшее количество производимого шума. Важлива перевага - менша кількість виробленого шуму.
Из двух зол будет выбрано меньшее. З двох зол треба вибирати менше.
Значительно меньшее значение имели храмовые хозяйства. Значно менше значення мали храмові господарства.
Меньшее значение имеют кортизон и кортикостерон. Менше значення мають кортизон і кортикостерон.
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Наименьшая страна в мире - Ватикан. Найменша країна в світі - Ватикан!
Меньшая клетка размножается внутри большой. Менша клітина розмножується всередині більшої.
Найдите их наименьшее общее кратное. Вивести їх найменше спільне кратне.
C Сумма наибольшего и наименьшего C Сума найбільшого та найменшого
Это меньший из всех эмиратов. Це найменший з усіх еміратів.
область, с наименьшей плотностью населения область, з найменшою густотою населення
Когти на задних лапах меньше. Кігті на задніх лапах менші.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!