Примеры употребления "Изготовляется" в русском

<>
Продукция изготовляется робото-технологическими комплексами. Продукція виготовляється робото-технологічними комплексами.
Знак ордена изготовляется из позолоченного серебра. Знаки ордена виготовляються з позолоченого срібла.
Изготовляется из кожи или пластмассы. Виготовляється зі шкіри або пластмаси.
Поверхность варочных панелей изготовляется из: Поверхня варильних панелей виготовляється з:
Рама изготовляется из легкого материала. Рама виготовляється з легкого сплаву.
Планка ордена изготовляется из позолоченного серебра. Планка ордена виготовляється з позолоченого срібла.
Изготовляется одежда из покупной хлопчатобумажной ткани. Виготовляється одяг з покупної бавовняної тканини.
Зеркало обычно изготовляется из алюминиевых сплавов.... Дзеркало зазвичай виготовляється із алюмінієвих сплавів.
Изготовляется из топленого молока сквашенного заквасками. Виготовляється із пряженого молока сквашеного заквасками.
Полноприводный автомобиль изготовляется и по сей день. Повнопривідний автомобіль виготовляється і до цього дня.
Знак ордена изготовляется из серебра с позолотой. Знак ордену виготовляється зі срібла з позолотою.
Они изготовляются в лабораторных условиях. Вони виготовляються в лабораторних умовах.
Знаки ордена изготовлялись из золота. Знак ордену виготовлявся з золота.
Древко сариссы изготовлялось из кизила. Древко сариси виготовляли з кизилу.
КА этой серии изготовлялись компанией Lockheed. КА цієї серії виготовлялися компанією Lockheed.
В половецких мастерских изготовлялись тысячи статуй. У половецьких майстернях виготовлялося тисячі статуй.
Изготовлялись малые статуи обнажённых палеолитических Венер. Виготовлялись малі статуї голих палеолітичних Венер.
Грузовики здесь изготовляются с 1954 года. Вантажівки тут виготовляються з 1954 року.
Герметичный корпус изготовлялся из алюминиевого сплава. Герметичний корпус виготовлявся з алюмінієвого сплаву.
Кирпич древнего образца изготовлялся на местном заводе. Цеглу стародавнього зразка виготовляли на місцевій цегельні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!