Примеры употребления "Дороги" в русском

<>
Дороги тоже оставляют желать лучшего. Дорога також залишає бажати кращого.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Храм стоит у дороги на небольшом холме. Храм стоїть при дорозі на невеличкому пагорбі.
1 декабря состоялось открытие Донецкой каменноугольной дороги. 1 грудня відбулося відкриття Донецької кам'яновугільної залізниці.
Дороги были заблокированы поваленными деревьями. Шляхи були заблоковані поваленими деревами.
К микрорайону ведут три асфальтированные дороги. До мікрорайону веде нова асфальтна дорога.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Вечер памяти "Нам дороги эти позабыть нельзя" Вечір пам'яті "Ці шляхи забути не можна"
Фестиваль "Дороги, которые мы выбираем" Конференція "Дороги, які ми обираємо"
Железные дороги пересекают С.у. на протяжении 114 вёрст. Залізничні шляхи перетинають С. повіт протягом 114 верст.
270205 "Автомобильные дороги и аэродромы"; 7.06010105 "Автомобільні дороги і аеродроми";
42 694 км - мощеные дороги; 42 694 км - бруковані дороги;
Пересечение дороги перед школьным автобусом Перетин дороги перед шкільним автобусом
Проектирование дороги в продольном профиле. Проектування дороги в поздовжньому профілі.
Автомобильные дороги имеют широтное направление. Автомобільні дороги мають широтний напрямок.
Желтый цвет - удовлетворительное качество дороги; Жовтий колір - задовільна якість дороги;
Стила для рудничной рельсовой дороги. Стала для рудникової рейкової дороги.
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Поместите сильный выживших вдоль дороги. Помістіть сильний вижили вздовж дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!