Примеры употребления "шляхи" в украинском

<>
Переводы: все72 путь70 дорога2
Евакуаційні шляхи та виходи повинні: Эвакуационные пути и выходы должны:
Шляхи були заблоковані поваленими деревами. Дороги были заблокированы поваленными деревьями.
Шляхи розвитку вітчизняного антивірусного ПО. Пути развития отечественного антивирусного ПО.
Залізничні шляхи перетинають С. повіт протягом 114 верст. Железные дороги пересекают С.у. на протяжении 114 вёрст.
Шляхи сполучення з Галлією відновилися; Пути сообщений с Галлией восстановились;
Що може здавлювати сечові шляхи? Что может сдавливать мочевые пути?
Круглий стіл - "Шляхи оптимізації агробізнесу" Круглый стол - "Пути оптимизации агробизнеса"
"Потрібно напрацьовувати оптимальні шляхи взаємодії. "Нужно нарабатывать оптимальные пути взаимодействия.
Шляхи передачі гепатитів B, C: Пути передачи гепатитов B, C:
"Концептуальні шляхи розвитку: педагогічні науки" "Концептуальные пути развития: педагогические науки"
Очищає нирки і сечовивідні шляхи. Очищает почки и мочевыводящие пути.
Подальші наші шляхи повні невідомості. Дальнейшие наши пути полны неизвестности.
Проблема обґрунтування та шляхи аргументації " Проблема обоснования и пути аргументации "
Грандіозний музичний проект "Шляхи дружби. Грандиозный музыкальный проект "Пути дружбы.
через верхні дихальні шляхи (повітрям); через верхние дыхательные пути (воздухом);
Шляхи використання кисню в клітині. Пути использования кислорода в клетке.
В. Відмовся Неподобство закулісні Шляхи В. Откажись Безобразие закулисные Пути
На зіркові шляхи Себе перенесла. На звездные пути Себя перенесла.
Потім шляхи гравців "Гонведу" розійшлися. Затем пути игроков "Гонведа" разошлись.
Дискурс гібридної війни: шляхи трансформації Дискурс гибридной войны: пути трансформации
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!