Примеры употребления "Далёкие" в русском

<>
История его уходит в далекие века. Його історія сягає далеко в століття.
в книге Паустовского "Далёкие годы" (1946); у книзі Паустовського "Далекі роки" (1946);
Выставка "Берега далекие и близкие" Виставка "Грузія далека і близька"
Мария Грим "Далекие близкие горы" гуашь Марія Грім "Далекі близькі гори" гуаш
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
Все начиналось с далекого 1926 года. Все почалося у далекому 1926 році.
Конечно, результат далек от фабричного. звичайно, результат далекий від фабричного.
Демократические реформы далеки от завершения. Демократичні реформи далекі від завершення.
Настоящая практика далека от идеальной. Справжня практика далека від ідеальної.
Но дальше четкость снова теряется. Та надалі чіткість знов втрачається.
Это был далекий 1989 год. Було то далекого 1989 року.
Человеку интересно знать далекое прошлое. Людині цікаво знати далеке минуле.
Чихуахуа - гости из далекой Мексики Чихуахуа - гості з далекої Мексики
Это Зоины впечатления о далёкой Индии. Це Зоїни враження про далеку Індію.
Фактическая стандартизация возникла в далекой древности. Фактична стандартизація виникла у далекій давнині.
Она была далека от задуманного проекта. Проте вона виявилася далекою від задуманого.
Впервые появляется в эпизоде "Далеки" (1963 - 1964). Уперше з'являється в епізоді "Далеки" (1963 - 1964).
отсутствие рассеивания света от далёких источников; Відсутність розсіювання світла від далеких джерел;
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!