Примеры употребления "Городской" в русском

<>
Хельсинки - оживленный городской центр Финляндии. Гельсінкі - жвавий міський центр Фінляндії.
Староконстантиновский городской совет, Хмельницкая область; Старокостянтинівська міська рада, Хмельницька область;
Однокомнатная квартира близ городской ратуши Однокімнатна квартира неподалік міської ратуші
Экологическая экспресс-оценка качества городской среды Екологічна експрес-оцінка якості міського середовища
Административный центр - городской поселок Октябрьский. Адміністративний центр - міське селище Октябрський.
Он четырежды избирался городской головой. Чотири рази обирався міським головою.
На городской стене крылами бьет? На міській стіні крилами б'є?
Связь с городской транспортной сетью Зв'язок із міською транспортною мережею
В Люксембурге 12 коммун имеют городской статус. У Люксембурзі 12 комун мають статус міста.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Тендерные закупки - Николаевский городской совет Тендерні закупівлі - Миколаївська міська радa
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
подотчетны руководящим органам городской (районной) организации; підзвітні керівним органам міського (районного) товариства;
Городской суд часто базировался на немецком праве. Міське судочинство часто базувалося на німецькому праві.
городской клинической больнице г. Вишневое; міській клінічній лікарні м. Вишневе;
Эксплуатируется городской организацией STIB / MIVB. Експлуатується міською організацією STIB / MIVB.
Городской нож Ira Domini Premium Міський ніж Ira Domini Premium
Красноармейский городской совет (Донецкая область); Красноармійська міська рада (Донецька область);
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Газета печатается в Одесской городской типографии. Газета друкується в Одеській міській друкарні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!