Примеры употребления "міське" в украинском

<>
Входить в однойменне міське поселення. Входит в одноимённое городское поселение.
Міське населення становить близько 74%, сільське - 26%. Доля городского населения составляет 74%, сельского - 26%.
Ігналіна) Ігналінське міське староство (лит. Игналина) Игналинское городское староство (лит.
Адміністративний центр - міське селище Октябрський. Административный центр - городской поселок Октябрьский.
міське будівництво та господарство, фармація. городское строительство и хозяйство, фармация.
Державна студія "Калуське міське телебачення" Государственная студия "Калушское городское телевидение"
CASUAL - міське, універсальне, повсякденне взуття. CASUAL - городская, универсальная, повседневная обувь.
Державне міське підприємство "Івано-Франківськтеплокомуненерго". Государственное городское предприятие "Ивано-Франковсктеплокоммунэнерго".
Зростали міста і міське населення. Росли города и городское население.
Міське чиновництво і земство представляли: Городское чиновничество и земство представляли:
Утворює міське поселення селище Беліджі. Образует городское поселение посёлок Белиджи.
Об'єм інвестицій у міське середовище Объем инвестиций в городскую среду
Залучається на Кавказ і міське населення. Привлекается на Кавказ и городское население.
Міське свято - День визволення 8 листопада. Городской праздник - День освобождения 8 ноября.
Хмельницьке міське товариство захисту тварин "СОС" Хмельницкое городское общество защиты животных "СОС"
Міське середовище Нового Орлеана у фільмі Городская среда Нового Орлеана в фильме
панахида на Братській могилі (міське кладовище); панихида на Братской могиле (городское кладбище);
Адміністрація МО "Міське поселення місто Юхнов" Администрации МО "Городское поселение город Юхнов"
Lazdijai) - місто і міське староство (лит. Lazdijai) - город и городское староство (лит.
Мінське міське культурно-просвітницьке товариство "Айастан" Минское городское культурно-просветительское товарищество "Айастан"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!