Примеры употребления "Великом" в русском

<>
Сюжет повествует о великом пророке Моисее. Епічна історія про великого пророка Мойсея.
"Думай неуклонно только о великом. "Думай неухильно тільки про велике.
Schengen) - деревня в Великом герцогстве Люксембург. Clerve) - річка у Великому герцогстві Люксембург.
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
Ученые выдвинули новую теорию о "великом вымирание". Вчені висунули нову теорію стосовно "великого вимирання".
В Великом княжестве Литовском и Польше. У Великому князівстві Литовському та Польщі.
"Легенда о Великом инквизиторе" Ф. М. Достоевского "Легенда про Великого інквізитора" Ф. М. Достоєвського
С 1481 в Московском великом княжестве. З 1481 в Московському великому князівстві.
С 14 в. в Великом княжестве Литовском. З 14 в. у Великому князівстві Литовському.
В Великом княжестве Литовском чеканили литовский грош. У Великому князівстві Литовському використовувалась литовська гривня.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Василия Великого удалился в пустыню. Василя Великого віддалився в пустелю.
Слишком велики шансы испортить презерватив. Занадто великі шанси зіпсувати презерватив.
Велика вероятность образования некрасивых сколов. Велика ймовірність утворення некрасивих відколів.
Административно-территориальное деление Великой Армении. Адміністративно-територіальний поділ Великої Вірменії.
Вознесение Господне - великий христианский праздник. Вознесіння Господнє - велике християнське свято.
Великим лидером, который соединил Европу. Великим лідером, який об'єднав Європу.
Светлая память великому украинскому ученому. Світла пам'ять великому українському науковцю.
Составляет восточный край Великих равнин. Охоплює східний край Великих рівнин.
Значок "@" признан величайшим произведением дизайна Значок "@" визнано найбільшим твором дизайну
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!