Примеры употребления "Бывшему" в русском

<>
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он. Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він.
Ему оформили пенсию как бывшему военнослужащему. Йому оформили пенсію як колишньому військовослужбовцю.
"Бывшему министру" шьют "дело на 5 миллионов". "Колишньому міністру" шиють "справу на 5 мільйонів".
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Разговор у нас был долгий. Розмова у нас була довгою.
Будут разыграны 15 комплектов наград. Були розіграні 15 комплектів нагород.
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Были духовой и эстрадный оркестры. Є духовий та естрадний оркестри.
Но оно не будет масштабным. Однак вони не будуть масштабними.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Пархомовка - бывшее имение меценатов Харитоненко. Пархомівка - колишній маєток меценатів Харитоненків.
Мы никого не будем штрафовать. Ми нікого не будемо штрафувати.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Бывшая водонапорная башня в Виннице. Колишня водонапірна вежа у Вінниці.
Ты победил, но будь великодушен, Ти переміг, але будь великодушний,
Как заставить ревновать бывшего парня Як змусити ревнувати колишнього хлопця
Вы с нами будете обедать? " Ви з нами будете обідати? "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!