Примеры употребления "Бывшему" в русском с переводом "його"

<>
Был принят королём Хуаном Карлосом. Його відкривав король Хуан Карлос.
Он был ратифицирован Парламентом Японии. Сьогодні його ратифікував парламент Туреччини.
И был оценен по достоинству. Тоді його оцінили по достоїнству.
Недавно он был расширен и реконструирован. Останнім часом його розширено і реконструйовано.
Фестиваль был отменен по организационным причинам. Сьогодні його скасували через організаційні причини.
Пострадавший уверен, что был атакован питоном. Постраждалий переконаний, що його атакував пітон.
После смерти он был совсем забыт. Після ранньої смерті його швидко забули.
Посмертно, после смерти Сталина, был реабилитирован. Посмертно, після смерті Сталіна, його реабілітували.
Он был наделен большими духовными дарами. Господь обдарував його багатьма духовними дарами.
В 63 году был назначен прокуратором Сицилии. У 63 році його призначено прокуратором Сицилії.
Был приговорён к 120 часам исправительных работ. Його засуджують до 1000 годин виправних робіт.
В 1952 был принят в шутовской "Коллеж патафизики". В 1952 його прийнято до блазнівського "Коллежу патафізики".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!