Примеры употребления "Богатейший" в русском

<>
Богатейший человек Великобритании хочет купить "Криворожсталь" Найбагатша людина Великобританії - власник "Криворіжсталі"
Природа подарила человеку богатейший растительный мир. Природа подарувала людині багатющий рослинний світ.
Язык Алкмана богат визуальными образами. Мова Алкмана багата візуальними образами.
Но Кочубей богат и горд Але Кочубей багатий і гордий
Стихи Стуса чрезвычайно богаты, образны. Вірші Стуса надзвичайно багаті, образні.
Хочет найти Октаву богатую невесту. Хоче знайти Октаву багату наречену.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Вы чувствуете себя богатой женщиной? Ви вважаєте себе багатою жінкою?
Мрамор смотрится богато и элегантно. Мармур виглядає багато і елегантно.
Работала уборщицей в богатых семьях. Працювала прибиральницею в багатих сім'ях.
интернет-бизнес с богатыми перспективами? інтернет-бізнес з багатими перспективами?
Они замыкают ТОП-10 богатейших украинцев. Вони замикають ТОП-10 найбагатших українців.
Ребекка - дочь богатого еврея Исаака. Ребекка - дочка багатого єврея Ісаака.
Обычно принадлежали к богатой верхушке. Зазвичай належали до багатої верхівки.
Она делает нас богаче духовно. Воно робить нас духовно багатшими.
Богатейшая на озера Полесская низменность. Найбагатша на озера Поліська низовина.
Бетанкур - богатейшая женщина в мире. Бетанкур була найбагатшою жінкою в світі.
конак - особняк богатого горожанина со двором; конак - особняк заможного городянина з подвір'ям;
Наталия выросла в богатой семье. Наталія виросла в багатій родині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!