Примеры употребления "ярдов" в русском

<>
Он хочет купить ярдов комнатного. Yapı içine yarda almak istiyor.
Нет, иди направо на север ярдов. Hayır, dosdoğru kuzeye, yaklaşık metre.
ярдов, капитан. Наверное, на крыше. metre, Yüzbaşım, belki daha az.
ярдов, плазма-пушка девятого калибра, первый выстрел выжжет её внутренности и ранит тебя. metrelik mesafe, mm'lik plazma tabancası. İlk atışım iç organlarını eritir ve seni yaralar.
Столкновение через ярдов,,... yarda sonra temas,,...
Немецкий эсминец типа B, на расстоянии ярдов. B Alman Savaş Gemisi km de ve yaklaşıyor.
Я прохожу несколько ярдов и задыхаюсь. Bir kaç metre yürüyorum sonra tükeniyorum.
Пункт назначения через ярдов. metre sonra hedefinize ulaşacaksınız.
Фрэнк Викофф пробегает ярдов за. Frank Wykoff yardayı saniyede koştu.
Проникает в любое электронное устройство в пределах ярдов. Bu alet metre içerisindeki bütün elektronik cihazları hackliyor.
Трижды стрелял с ярдов - хоть бы что. m. Den üç atış - hiç etki yok.
Но вам придётся любить её с расстояния ярдов. Ama artık onu elli metre uzaktan sevmek zorundasın.
Дженни Хамфри покупает ярдов тюля. Jenny Humphrey metre tül alıyor.
Ещё несколько сотен ярдов? Bir kaç yüz ?
Она точно на ярдов дальше. Vachs Jeoloji'den tam metre uzaklıkta.
Через ярдов поверните налево. metre sonra sola dönün.
Не меньше четырёхсот ярдов! En az metre mesafedeydi.
Стая бродяг схватила ее, ярдов. Gezgin çetesi onu yakalamış, metre.
Одним выстрелом с ярдов. Yaklaşık metreden tek atış!
Расстояние до цели - ярдов. Efendim, temas mesafemiz metre!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!