Примеры употребления "я уеду" в русском

<>
Я уеду, а Вашингтон и Тель-Авив отвернутся. Gidersem Washington ve Tel Aviv bunu görmezden gelir.
Когда Винч заплатит за тебя, я уеду из джунглей, из этой чертовой страны. Winch'in senin özgürlüğün için vereceği parayı alınca bu ormandan çıkacağım. Ve bu boktan ülkeden de.
Тебе наплевать если я уеду? Yani gidersem umurunda olmayacak mı?
Няня, я уеду на несколько дней. Dadı, birkaç gün uzaklaşmaya karar verdim.
Неважно, куда я уеду. Nereye gideceğimin bir önemi yok.
Будешь скучать, когда я уеду? Peki, gittiğimde beni özleyecek misin?
Я уеду из города на первом автобусе. Şehirden ayrılan ilk otobüste yerimi ayırtıyor olurdum.
Представляешь, как стыдно? Подруга спрашивает, когда я уеду, а мама трубку не берёт? Arkadaşın eve ne zaman döneceğini sorduğunda annenin telefonda cevap verememesi ne kadar utandırıcı bir şey biliyor musun?
Даже если я уеду, Япония такая маленькая... Seyahate gitsem bile Japonya çok küçük bir ülke...
Пап, я уеду на несколько дней. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım baba.
После школы я уеду отсюда. Mezun olduktan sonra gideceğim buralardan.
Я уеду через неделю. Bir hafta içerisinde ayrılıyorum.
Я уеду через несколько дней. Birkaç gün içinde şehirden ayrılacağım.
Моника, я уеду ненадолго. Monique, bir şey yapacağım.
Еще раз допустите ошибку, я уеду и оставлю вас умирать. Bir dahaki sefere hata yaptığınızda çekip gideceğim ve ölmenize izin vereceğim.
Я уеду снова через три дня. Üç gün içinde tekrar ayrılacağım buradan.
Вы не возражаете, если я уеду сегодня ночью и вернусь завтра вечером? Bu akşam gitmemizde sakınca var mı? Yarın akşama döneriz. İkiniz birden mi?
Не выйдешь через пять минут - уеду. Beş dakikaya kadar gelmezsen seni bırakır giderim.
Как только вырасту - уеду. Yeterince büyüdüğüm zaman gideceğim buralardan.
Не буду усложнять жизнь и просто уеду. İşleri daha da zorlaştırmak istemiyorum ve taşınıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!