Примеры употребления "я полагаю" в русском

<>
Доктор Лэнгстон, я полагаю. Sanırım siz Dr. Langston olmalısınız.
Я полагаю, ты легко лжешь. Yalan söylemek daha kolayına geliyor sanırım.
Я полагаю, это предусматривают правила приличия. Nezaket kuralları içindeki bir konuşma böyle olmalı.
Я полагаю, вы эксперт в другой области. Farklı bir alanda uzmanlığın olduğunu saya saya bitiremedi.
Я полагаю, у вас есть улики, подтверждающие его? Hornblower, ve güveniyorum ki bunun için bir kanıtın var.
Ведь, как я полагаю, каждому приличному дому нужен карманник? Galiba her güzel evin bir yankesiciye ihtiyacı olur, değil mi?
Слишком много родственных браков, я полагаю. Çok fazla akraba evliliği yapmaktan oluyor bunlar.
И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться. Ve sanıyorum ki sen ansızın evlenmeye ve düzene girmeye hazırsın.
Крестьянка, я полагаю... Sanırım bir köylü kızıydı.
Советник, я полагаю, что у вас есть расходный счет. Sayın savcı, sanırım senin bir masraf hesabın var. Sanırım var.
Нет, я полагаю это очень по парижски. Şaka şaka, burası çok Paris usulü sanırım...
Мадам Бувье, я полагаю? Madame Bouvier, değil mi?
Я полагаю, её цена от восьмидесяти до ста тысяч долларов. Tanrım! ile $ 100,000 arasında bir fiyatı olacağını tahmin ediyorum.
Много смертей, я полагаю. Sanırım, birçok ölü olurdu.
Я полагаю ты собираешься пройтись вечером с парням, а? Sen bu gece herhalde çocuklarla yine çıkarsın, değil mi?
Люди запоминают происходящее иначе, я полагаю. İnsanlar olayları farklı şekilde hatırlar falan sanırım.
Я полагаю это зависит от женщины и от бара. Sanırım bu o bara ve bayanın zevkine göre değişir.
Что-то важное, я полагаю. Önemli bir şeydir, umarım.
Да, фотоматериалы имеются. Но, я полагаю, что демонстрировать... Bağışlayın ama bu resimlerin halka sunulması için biraz erken olduğunu düşünüyorum.
Я полагаю это справедливая просьба. Bence bu mantıklı bir istek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!