Примеры употребления "tahmin ediyorum" в турецком

<>
Köpekleme stili hamile kaldı diye tahmin ediyorum. Полагаю, это произошло в позе по-собачьи.
Haham kontrolünde hazırlanmış yemek falan olabilir diye tahmin ediyorum. Думаю, это когда еду проверил раввин или что-нибудь.
Yakında kendi resmi makamlarından da bir açıklama yapılacağını tahmin ediyorum. Полагаю, что в ближайшее время они выпустят свое постановление.
Onun kaldığını tahmin ediyorum. Предполагаю, он остался.
Psikolojik sorunlarının olduğunu tahmin ediyorum. У тебя наверное психологические проблемы.
Bir sırt çantası, kamp çantası diye tahmin ediyorum. Yerde, kuzeybatı köşesinde. Думаю, в рюкзаке или вещевом мешке на полу, в северно-западном углу.
Ve bunun senin için de eğlenceli olmadığını tahmin ediyorum beni Joel ile görmenin de. И я догадываюсь, что тебе тоже не очень приятно видеть меня с Джоэлом.
Doğru, keçi sütü diye tahmin ediyorum. Ага, козье молоко, я полагаю.
Burun kanaması olduğunu tahmin ediyorum. Думаю, кровь из носа.
Dosyaların şifreli olduğunu tahmin ediyorum. Предполагаю, что файлы закодированы.
Ağırlığın değiştiğini tahmin ediyorum. Полагаю, вес изменился.
Sodyum sülfat ve sodyum iyodat karışımı bir şey olduğunu tahmin ediyorum. Я предполагаю, что некое сочетание сульфит натрия и йодата натрия.
Adamlarımı uğramaya ikna edebileceğimi tahmin ediyorum. Думаю, что смогу убедить парней.
Elinden geleni yaptığını tahmin ediyorum. Ты стараешься, как можешь.
Rahatladınız, tahmin ediyorum. Отдохнули, я полагаю?
Ailenin en büyük ferdinin de o olduğunu tahmin ediyorum. И я полагаю, она была старшей в семье.
Oranın yatak odasına gittiğini tahmin ediyorum. Я полагаю это дверь в спальню?
Bu arada komite üyeleri topun ateş edişini gördü diye tahmin ediyorum. Кстати, я полагаю, ваша комиссия видела оружие в действии?
En azından tanışınca seveceğini, onları seveceğini tahmin ediyorum. Надеюсь, понравятся, когда ты с ними познакомишься.
Bilgeliğimi vurgulamak için diye tahmin ediyorum. Поделиться мудростью, я так полагаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!