Примеры употребления "я звонила" в русском

<>
Я звонила Богдану, искала тебя. Bogdan'ı aradım, sana ulaşmaya çalışıyordum.
Я звонила Вам ранее. Dana önce de aramıştım.
Нет, я звонила и ничего. Hayır, aradım. Hiç haber yok.
Мистер Суини, я звонила ранее. Bay Sweeney, daha önce aramıştım.
Я звонила и писала тебе! Seni aradım, mesaj attım.
Я звонила насчет пропавшего гражданина США на Среднем Востоке. Orta Doğu'da kaybolan bir ABD vatandaşı ile ilgili aramıştım.
Ладно, только скажите, что я звонила. Tamam, ona aradığımı söyle. -Taylor'ı bulamadın.
Забудь, что я звонила. Tamam, seni aradığımı unut.
Я звонила тебе, но ты не отвечала. Telefondan seni aramaya çalıştım, ama cevap vermedin.
Я звонила тебе днями. Günlerdir sana ulasmaya çalisiyorum.
Я звонила проверить сообщения и не звонила ли мама. Kimseyi. Mesajları kontrol edip annem aradı mı diye bakacaktım.
Вот почему я звонила. Ben bu nedenle aramıştım.
Я звонила Морозовым около вечера. Akşam on gibi Morozovları aradım.
Я звонила тебе пять раз утром. Bu sabah seni beş kez aradım.
Я звонила. Не отвечает. Ben aradım ama açmadı.
Я звонила в участок. Dexter, merkezi aradım.
Я звонила пару недель назад. Birkaç hafta önce telefon ettim.
Я звонила Энди, телефон отключен. Andy'yi aramayı denedim, cevap yok.
Я звонила узнать, не изменилось ли ее мнение после года обструкции. Bir yıldan sonra engel teşkil eden sonuç değişmiş mi diye göreyim istedim.
Я звонила десять раз. On defa aramış olmalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!