Примеры употребления "я вхожу" в русском

<>
Я вхожу в правление Нью-Йоркской филармонии. New York Filarmonik Orkestrası'nın yönetim kurulundayım.
Возможно, я вхожу в пару фанклубов в интернете. Bir iki internet fan kulübüne de üye olmuş olabilirim.
минуты, а потом я вхожу. Üç dakikan var. Sonra içeri gireceğim.
Да. но я вхожу в лифт. Evet ama asansöre biniyorum şu anda.
Хорошо, я вхожу. Pekala, cevap vereceğim.
Нет времени ждать Бишопа. Я вхожу. Dr. Bishop'ı bekleyemem, ben giriyorum.
Медленно я вхожу в тень ели. Yavaşça bir ladin gölgesi altına giriyorum.
Ладно, я вхожу. Peki, içeri giriyorum.
Леди, я вхожу! Bayan, içeri geliyorum!
И всегда, когда я вхожу в двери, она спрашивает: Beni kapıda görünür görünmez her zaman, "Harry nasıl?"
Я вхожу и выхожу из города незамеченным. Bana bak, şehre süzülebilirim ve sıvışabilirim.
Я вхожу в десятку самых известных риелторов Сакраменто. Bakın, eyalette ki en iyi emlakçı arasındayım.
Я вхожу в него. Он огромный. Bu bir içeri yürünen bir dolap.
Рейлан, я вхожу. Raylan, içeri geliyorum.
Я вхожу, теперь я извращенец, высокий, привлекательный, с толстой котлетой налички. Bu sefer, bir ucubeyim, uzun, yakışıklı, taş gibi nakit param var.
Когда я вхожу, все шепчутся: Вот Тесса, ее мать подглядывает, как другие занимаются сексом. Odaya girince insanlar, "İşte annesi bütün gün oturup seks izleyen Tessa Johnson geldi" diye fısıldaşıyorlar.
Даю вам секунд, а потом я вхожу. Evet, kapıyı açmak için yirmi saniyen var.
Я вхожу. Прикройте меня! İçeri giriyorum Beni koruyun.
Я вхожу в лифт, так что могу исчезнуть. Şu anda asansöre biniyorum, dolayısıyla sinyal kaybı olacaktır.
Ребята, я вхожу. Çocuklar, içeri gidiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!