Примеры употребления "ayak seslerini" в турецком

<>
Sonra da Yahudi'nin ayak seslerini ve nefesini duydum. Затем я услышал шаги еврея и его дыхание.
Ayak seslerini duymak güzel. Приятно слышать твои шаги.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Silah seslerini duyduğumda buradaydım. Здесь я услышал выстрелы.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Pekala, bıraktığı mesajdaki ortam seslerini güçlendirdim. Я усилила фоновые звуки из его сообщения.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Seslerini duydum. Kendi kendime "Chazz mi bu?" dedim. Я слышал голоса, я подумал: "Это Чез?"
Bu yüzden bir çift ayak kaybettik. Ну, потеряли мы парочку пальцев.
Birileri silah seslerini duymuştur çünkü. Ведь кто-нибудь точно слышал выстрелы.
Anlıyor musunuz, Jessica o an ne istiyorsa yapmayı seviyor ama Lindsay buna ayak uyduramadı. Джессика любит, чтобы все было на своих местах, а Линдси просто не вписывалась.
İnsanlar doğa seslerini sever. Люди любят звуки природы.
Demek bunlar el ya da ayak parmaklarında kullanılabiliyor. Их можно использовать для пальцев рук или ног?
Senin o kıkırdama seslerini duyuyorum. Твой короткий сумасшедший хихикающий крик.
Az önce Erny'nin ayak bileğini gördüm. Нет. Я просто увидел лодыжку Эрни.
Müdür silah seslerini duyup polisi aramış. Управляющий услышал выстрелы, вызвал полицию.
Ayak parmaklarındaki mantar için. От грибка на ногах.
Sadece telefondaki seslerini duydum. Только голоса в телефоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!