Примеры употребления "чертовски" в русском

<>
Это должно быть чертовски больно. Adeta cehennem gibi acıtıyor olmalı.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Потому что есть чертовски хорошая вероятность. Gayet mümkün bir olasılık da ondan.
Вторая операция с Гарри Дунканом была чертовски деликатной. Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukça hassastı.
Будет чертовски сложно объяснить всё это нашему адвокату. Bunu avukatımıza açıklamak için oldukça bol zamanımız olacaktır.
Но я их чертовски любил. Ama turtayı çok fena severdim.
Когда ты не был так чертовски раздражителен! Sen acayip can sıkıcı olmadığın zamanlar yani!
О, это чертовски скучно. Oh, cehennem gibi sıkıcı.
Похоже, он его чертовски уважает. Ona zerre kadar saygı duymuyor gibi.
А здесь всегда чертовски холодно. Burası hep öyle soğuk ki!
Это чертовски хорошая история. Bu müthiş bir hikâye.
И ты чертовски прав. Sapına kadar haklısın lan.
Наверное, чертовски опасное место. Kahrolası tehlikeli bir yer olmalı.
Однако, паренек чертовски хорошо умеет вертеть бедрами! Ama adamım, kalçalarını oynatmayı kesinlikle iyi biliyor!
А ещё ты великодушный и чертовски сексуальный. Onurlu bir adamsın. Deli gibi de çekicisin.
Итак, вы знаете, как обстоят дела, чертовски хорошо знаете, поэтому - решайте. Anlaşmayı biliyorsun ve oldukça da iyi bir anlaşma, yani kabul et ya da etme artık.
Кейт - чертовски хороший коп. Kate acayip bir polis.
А еще, чертовски крутая ведьма. Üstüne üstlük zıpkın gibi bir cadıyım.
И был чертовски близок. O kadar yaklaşmıştı ki.
Мы чертовски этого заслуживаем. Haklısın. Kesinlikle hak ediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!