Примеры употребления "целую тонну" в русском

<>
Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну! Bir kadın iç çamaşırı serisini beğendim ve patronum bir ton aldı.
Так-то мы нашли себе частную виллу, выкурили целую тонну, и в конце-концов все порешили. Olay şu, özel bir villaya kaçtık, bir ton kokain çektik ve her şeyi çözdük.
Деньги весят целую тонну. Bir ton ağırlığında olmalı.
Сэр, я подумываю где бы почистить целую тонну одежды. Beyefendi, yüksek meblağlı bir kuru temizleme işi yaptırma niyetindeyim.
Эта штука весит целую тонну. Bu alet bir ton sanki.
Потеряли буквально тонну веса. Tam bir ton verdiniz.
Ты сбила целую шеренгу девочек. Bir sürü kızla kavga ettin.
Я знаю тонну людей. Bir sürü insan tanıyorum.
Вам кусочек или возьмете целую, офицер? Bütün mü parça mı istersiniz memur beyler?
А значит, нужно поднять тонну оборудования на эту скалу. Ama bu da şu yamacı bir ton ekipmanla tırmanmak demek.
Проснись, и мы съедим целую коробку. Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim.
Он весит примерно тонну. Ağırlığı bir ton kadar.
Ты убил целую семью в Ереване. Erivan yakınlarında koca bir aileyi öldürdün.
Ты утащила тонну жвачки. Bir sürü sakız yürüttün.
Я отыскал целую серию мгновенных сообщений. Tüm anlık mesajlaşma hizmeti serisi elimde.
Он будто тонну весит. Adam bir ton olmuş.
Заклятие длилось целую вечность. И он типа появляется в самый последний момент и спасает её? yıl boyunca büyünün altındaymış ama prens son dakikada gelip prensesi kurtarmasına rağmen tüm övgüleri toplamış.
Но они весят тонну, так что может зажжем их здесь? Твою мать! Ama neredeyse bir ton çekiyorlar. Aşağılık şeyleri burada patlatamaz mıyız? Hepsini patlattınız mı?
Целую тебя, глупышка. Öpüyorum seni, aptal.
Эй, уйди, мне надо написать тонну всего для Гэри. Gel bakalım. Şu Gary denen herife bir sürü şey yazmam gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!