Примеры употребления "bir ton" в турецком

<>
Ama bu da şu yamacı bir ton ekipmanla tırmanmak demek. А значит, нужно поднять тонну оборудования на эту скалу.
Bu üçü her ne arıyorsa arıyor olsun, bulmak için bir ton insan öldürdüler. Что бы ни искали эти трое, они ради этого убили очень много людей.
Ama bana bir ton zırva gibi geldi. Как по мне - просто куча мусора.
Blake öldü ama Ruan bir ton parayla kaçmayı başardı. Блейк погиб, но Руан вместе с бабками убежал.
Bir ton balıklı ve bir vejetaryen sandviç. Один сэндвич с тунцом и один вегетарианский.
Bir kadın iç çamaşırı serisini beğendim ve patronum bir ton aldı. Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну!
Ama neredeyse bir ton çekiyorlar. Aşağılık şeyleri burada patlatamaz mıyız? Hepsini patlattınız mı? Но они весят тонну, так что может зажжем их здесь? Твою мать!
kafamda bir ton soruyla geldim buraya. Я пришла сюда с множеством вопросов.
Bir ton balıklı içecek. Один напиток из тунца.
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Dert etme. Daha bir ton var. Не беспокойся, здесь еще много.
Açamadığım bir ton balığı kutusu var. У меня затруднение с банкой тунца.
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Bu alet bir ton sanki. Эта штука весит целую тонну.
Şimdi Zola'nın uyku düzeniyle ilgili bir ton soru yanıtladım. Мне пришлось отвечать на кучу вопросов о режиме Золы.
Bir ton daha getirmen gerek Asa. Айса, мне цистерна самогона нужна.
Etrafta onlardan bir ton var. Их тут вокруг очень много.
Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var? Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка.
Farklı bir ton kullanırdım ama, - seni suçlamaya çalışıyorum zaten. - Gaby! Можно сказать и другим тоном, но от этого обвинение не перестанет быть обвинением.
Şehirde bir ton avukat var. В городе полно других адвокатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!