Примеры употребления "целая" в русском

<>
У мамы здесь целая толпа журналистов. Annemin basinda bir sürü muhabir var.
Там целая роща деревьев с таким штуками. Arkada bunlarla dolu tam olgun ağaçlar var.
Целая команда нацелилась на вашего клиента. Bütün takım müvekkilinizi hedef almış durumda.
У нас целая история вместе, не так ли? Birlikte uzun bir geçmişimiz var, öyle değil mi?
Для этого нам нужна целая команда. Bunun için bütün bir takım lazım.
Сейчас нам принадлежит целая вселенная. И в нашей вселенной есть искусства, литература, техника. Bir süre bütün evren bize aitti ve evrenimizde kendi sanatımız, edebiyatımız ve mühendisliğimiz vardı.
Она здесь лежит, целая. Orada tek parça halinde yatıyor.
У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег. Sırf sizin öğlen yemeği paranızı almak için hevesli bir ordu dolusu avukatım var.
Это не только я, это целая сеть людей. Bunu bir ben yapmıyorum. Tüm ağ çalışıyor bunun için.
У нас целая жизнь впереди. Önümüzde uzun bir ömür var.
У тебя целая комната людей. Bir oda dolusu insanın var.
А их - целая армия. Ve onlarda büyük bir ordu.
Ей нужна целая печень. Tüm karaciğere ihtiyacı var.
В ней заключена целая вселенная! İçeride koca bir evren var.
Ты изменяешь одного из них, и целая группа расплачивается. Çeteden birine müdahale edersen, sana hepsi birden yanıt verir.
Целая деревня была вовлечена. Bütün köylüler olaya karışmış.
За мной судьи, профсоюзы, полиция и целая команда лучших юристов. Yargıçlar, birlikler, Gorham Polis Departmanı ve tüm yasal birimler arkamda.
Брось. У тебя всё ещё целая жизнь впереди. Üzülme, daha önünde uzun bir hayat var.
Да тут целая подземная армия! Burada koca bir ordu var!
Одна из моих чашечек наполовину целая. Bardaklarımdan biri hala yarısına kadar dolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!