Примеры употребления "хорошие были деньки" в русском

<>
Да, хорошие были времена. Evet, iyi günler geçirdik.
Вот это были деньки, правда, мам? Asıl günler o zamanlardı, değil mi anne?
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Сразу вспоминаются деньки, когда мы вели нормальную пиратскую жизнь. Sağlıklı ve normal bir hayat sürdüğümüz eski güzel günleri hatırlatıyor.
Здесь есть хорошие люди. Burada iyi insanlar var.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Пребывание здесь возвращает меня в деньки моего обучения в колледже. Size diyorum, burada olmak beni eski okul yıllarıma götürdü.
Ты сказал, что это хорошие долгосрочные инвестиции. Uzun vadede güzel bir yatırım olur diye düşünmüştün.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Бывали деньки и получше, да? Daha güzel günler görmüşsündür değil mi?
Филин сказал - они умные и хорошие. Baykuş onların iyi ve zeki olduğunu söyledi.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Прошли мои добрые деньки. Tamircilik günlerim sona erdi.
Знаешь какие-нибудь хорошие бары в округе? Buralarda iyi bir bar var mı?
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
О, былые деньки. Oh, eski günler.
Элиза, расскажи им хорошие новости. Elise, onlara iyi haberi ver.
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Это были славные деньки. Yaa, eski günler.
Док, мы хорошие ребята, помните? Doktor, biz iyi insanlarız. Unuttun mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!