Примеры употребления "bölgesinde" в турецком

<>
Bina, Minato Mirai 21 bölgesinde Yokohama Sanat Müzesi'nin yanında yer almaktadır. Высота здания - 296,3 м. Небоскрёб расположен в районе Минато Мирай 21, напротив Иокогамского музея искусств.
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Вы знаете, почему он оказался в той части города?
İspanyol istilası döneminde Mezoamerika bölgesinde Azteklerden sonra en büyük ikinci devletti. Ко времени испанского завоевания Тараско было вторым по величине государством на территории современной Мексики.
Kepler-186f, başka bir yıldızın yaşama elverişli bölgesinde keşfedilen, Dünya ile benzer yarıçapa sahip ilk gezegendir. Это первая планета с радиусом, близким к земному, обнаруженная в обитаемой зоне другой звезды.
Tercola (), Gürcistan'ın İmereti bölgesinde bulunan bir şehir ve belediyedir. Тержола () - город, центр Тержольского района Грузии.
Yaralanma bölgesinde kontrol dışı kanama, şiddetli burun kanaması. Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение...
Karın bölgesinde hassasiyet var ve kanamayı kontrol altına almam gerek. У него болезненность области живота и мне нужно контролировать кровотечение.
Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak. Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
Vaala, Finlandiya'nın Kuzey Ostrobotniya bölgesinde bulunan bir belediyedir. Ваала () - община в Финляндии, в области Северной Остроботнии.
bu işletme, 1997 yılında Birmingham bölgesinde üretime başlamıştır. В 1997 году компания начинает производство этих труб на территории Бирмингема.
Arazi hem genç hem de olgun ağaçları ve az miktarda su tüketen Santa Clara Bölgesinde gelişecek yerli ve kuraklığa dayanıklı bitkileri içerecektir. Деревья будут как молодые, так и взрослые, как местной флоры, так и засухоустойчивые которые должны хорошо прижиться в засушливом округе Санта-Клара.
Nirmala Sundari adıyla 30 Nisan 1896'da bugün Bangladeş topraklarında bulunan Brahmanbaria bölgesinde Bipinbihari Bhattacharya ve Mokshada Sundari Devie'nin kız çocukları olarak dünyaya gelmiştir. Анандамайи Ма (Нирмала Сундари) родилась 30 апреля 1896 года в деревне Кхеора, район Брахмабарья, Британская Индия, теперь Бангладеш.
Los Angeles bölgesinde üç tane büyük düzinelerce de özel havalimanı var. Там в районе Лос-Анджелеса три крупных аэропорта и еще десятки частных.
Afyon dünyanın bu bölgesinde epey iyi para ediyor. В этой части света за опиум хорошо платят.
Rıhtım bölgesinde Kuzeybatı Amerika Kızılderilileri Müzesi ve hediyelik eşya dükkanı yapılmasını öneriyoruz. Мы предлагаем построить на прибрежной территории Северо-Американский индейский музей и сувенирную лавку.
Bazı eğitimsel organizasyonlar Ras Al Khaimah bölgesinde bulunan ayrı kampüslerin idaresinin altında gerçekleştirilmektedir. Некоторые образовательные организации, основанные в свободной зоне, работают в отдельных кампусах.
Hobi (), Gürcistan'ın Samegrelo-Zemo Svaneti bölgesinde bulunan bir şehir ve belediyedir. Хоби () - город на северо-западе Грузии, центр Хобского района края Самегрело-Верхняя Сванетия.
İoannis'in kendisi Armeniakon themasının Darbidos bölgesinde bulunan Dokeia'da (günümüz Tokat) doğdu, akrabası olan Gangra piskoposu Kristofer tarafından eğitildi. Сам Иоанн родился в Докии (современный Токат) в районе Дарбид в феме Армениакон и получил образование у одного из своих родственников, епископа Гангры Христофора.
Alavus (), Finlandiya'nın Güney Ostrobotniya bölgesinde bulunan bir şehirdir. А ? лавус () - город на северо-западе центральной части Финляндии, в области Южная Остроботния.
Bana başka bir adamın bölgesinde kaçak Maroon biletleri satmayı öğret. Научи меня спекулировать билетами на Maroon на территории другого парня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!