Примеры употребления "уходила" в русском

<>
Нет, дорогой, я уходила последней. Hayır hayatım. Evden en son ben çıktım.
Но я никуда не уходила. Ben hiçbir yere gitmedim ki.
Ничего. Просто ты ненадолго уходила. Sadece bir süre uzaklara gitmiştin.
Я не хотел, чтобы ты уходила. Seni yanımda daha uzun süre tutmaya çalışıyordum.
Он приходил, когда я уходила домой. Ben evden tam ayrılıyordum ki o gelmişti.
Я уже уходила от него раньше. Onu daha önce de terk ettim.
Даян, ты уходила. Diane, sen gitmiştin.
Нельзя просто вернуться, словно и не уходила. Çekip gittiğin bir yere pat diye geri dönemezsin.
Ева как раз уходила. Eva da tam gidiyordu.
Я уходила вчера вечером. Dün akşam dışarı çıktım.
Ты уходила на работу, я справлялся с детьми. Sen işe giderdin, bense çocuklarla ilgilenen tek kişiydim.
Я как раз уходила. Teşekkürler. Ben de çıkıyordum.
Радость, по индейскому обычаю, уходила, чтобы родить ребенка. Güneş lşığı, her yerli kadın gibi, bebeğini doğurmaya gidiyordu.
В утра слышали как она уходила. Saat: 00 civarı çıkmış olmalı.
Почему она не уходила? Neden onu terk etmedi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!