Примеры употребления "устранить" в русском

<>
Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности. Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz.
Потребуются действия, чтобы устранить подозрения и недоверие относительно друг друга. Taraflardaki evham ve güvensizliği elimine edecek bir fiiliyat olacak. Bu harikaydı.
Он просто помогал мне устранить ошибку ввода. Bir giriş hatası için bana yardım ediyordu.
Вы давно хотите устранить соперника, Мэзера, и отобрать у него малютку Анну когда-нибудь. Rakibin Mather'ı ortadan kaldırmaya çalıştığını biliyorum. Ve birçok zaman da Anne Hale'i elde etmeye çalıştın.
Я намереваюсь устранить эту угрозу. Ben bu tehdidi ortadan kaldıracağım.
Думаю, лучший способ сделать это - устранить угрозу. Sanırım bunu yapmanın en iyi yolu tehditleri yok etmek.
Ваша задача - устранить полевых командиров и обнаружить лагеря. Saha komutanlarını infaz etmek ve kampları ifşa etmekle görevlendirildiniz.
Не могу устранить способность. Bu gücü ortadan kaldıramıyorum.
У нас есть ограниченная возможность устранить Катеба. Kateb'i ortadan kaldırmak için bir şansımız var.
Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование. Arızalara yama yapabilir, hataları düzeltebilir, donanımı tamir edebilirim.
Нам нужно найти эту группу наёмников и устранить их, не оставляя следов. Bizim diğer takımı bulmamız ve onları saf dışı bırakmamız gerek. Kimsenin haberi olmadan.
Его должны были устранить ещё давно. Uzun zaman önce ortadan kaldırılması gerekiyordu.
Я на позиции и готова устранить цель. Pozisyonumu aldım ve hedefi ortadan kaldırmaya hazırım.
Тогда я собираюсь устранить вас. Ben de seni yok edeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!