Примеры употребления "hataları" в турецком

<>
Biz bu hataları önceden yaptık, Carlos. Мы уже делали эти ошибки, Карлос.
O her zaman yaptığını yapıyor. Geçmişte yaptığı hataları düzeltmeye çalışıyor. Ölmemi istemen gerekir. Он делает то же, что и всегда, пытается исправить ошибки прошлого.
Onun bazı hataları var ama buna rağmen ben onu seviyorum. У него есть некоторые недостатки, но все же он мне нравится.
Bu önlemler güvenlik nedenleriyle, programlama seçeneklerinin sınırlandırılmasının, program oluşturulurken ortaya çıkacak hataları en aza indirgeyeceği düşünülerek alındı. Такие меры принимались ради безопасности, поскольку считалось, что ограничение вариантов программирования предельно уменьшит число возможных ошибок при создании программы.
Şu anda CSSTidy bazı özel hataları düzeltebilir (kayıp birimler ya da noktalı virgüller gibi), yeniden biçimlendirebilir ve CSS kodunu sıkıştırabilir. В настоящее время, CSSTidy способен исправлять некоторые распространённые ошибки (например, отсутствующие единицы или точки с запятой) и переформатировать и сжимать CSS код.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!