Примеры употребления "уставились" в русском

<>
На что это вы уставились? Siz ikiniz ne halta bakıyorsunuz?
На что уставились, ублюдки британские? Ne bakıyorsunuz lan, İngiliz piçleri?
Они уставились на меня. Çünkü direk bana bakıyorlar.
Что вы так уставились, Блор? Gözlerini neye dikmiş bakıyorsun, Blore?
На что Вы уставились? Hepiniz neye bakıyorsunuz öyle?
Она спрашивает на что вы уставились? Neden öyle dik dik baktığınızı soruyor.
Что вы на меня уставились? Kal gelmiş gibi ne bakıyorsun?
Вы чего на меня уставились? Hepiniz bana neden öyle bakıyorsunuz?
Чего они все уставились на меня? Neden hepsi gözünü dikmiş bana bakıyor?
Что вы все уставились? Hepiniz durmuş neye bakıyorsunuz?
А вы на что уставились? Siz ikiniz neye bakıyorsunuz öyle?
А вы чего уставились? Alık alık neye bakıyorsunuz!
Все уставились на Тома. Herkes Tom'a dik dik baktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!