Примеры употребления "dik dik" в турецком

<>
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Dik dik bakmayı kes, peder! А ты, священник перестать смотреть!
Bana dik dik bakmayın! Хватит на меня пялиться!
Niye bize dik dik bakıyorlar? Почему они смотрят на нас?
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Herkes dik dik baktı. Все на меня пялились.
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Dik dik bana bakıyorsun... Ты смотришь на меня...
Dışarı dik dik bakmayı bırakabilirsin Aria. Хватит пялиться в окно, Ария.
Şu adam sana dik dik bakıyor. Там какой-то мужик на вас пялится.
Neden öyle dik dik baktığınızı soruyor. Она спрашивает на что вы уставились?
Sanki sirk ucubesiymişim gibi dik dik bakmayı keser misin? Можешь перестать на меня пялится будто я цирковой уродец?
Bana dik dik bakmaya başladı, asansörde, ofisimin önünde yemek yediğim restoranda, her yerde beklemeye başladı. Он пялился на меня, ждал у лифта и возле моего кабинета, у закусочной, да везде.
Bana da dik dik baktı. Она тоже на меня пялилась.
Tuco herife dik dik bakıyordu. Туко просто смотрит на него.
Bana dik dik bakıyorsun. Ты пялишься на меня!
Sadece bana dik dik bakıyordu. Он просто уставился на меня.
Dik dik bakıyor gibi. Скорее, просто смотрит.
Herkes Tom'a dik dik baktı. Все уставились на Тома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!